Содержание:

1. Экспресс перевод

2. Виды срочных переводов

3. Особенности выполнения срочного перевода

4. Основные трудности при выполнении переводов

5. Срочный нотариальный перевод круглосуточно

6. Гарантии качественного срочного перевода

7. Когда чрезмерная срочность может сильнее влиять на качество

8. Как заказать перевод?

9. Способы получения перевода

10. Стоимость письменного перевода текста

11. Преимущества бюро срочного перевода Vivion

 

Срочный перевод текста – это услуга, которая требует выполнения переводов с различных языков в минимально возможные сроки с абсолютным соответствием качественных и профессиональных критериев. Конечно, такая работа требует более высокого класса переводчиков, так как отсутствует время для поиска в справочной литературе малознакомых или специальных терминов, а также разговорных оборотов. Естественно, стоимость услуги срочного профессионального перевода несколько отличается в большую сторону от цены традиционного перевода подобной документации. Но в тоже время, иногда это приносит дополнительные выгоды заказчику. Это позволяет клиентам агентства переводов «Vivion» получить преимущество во времени, которое в наше время становится все более ценным. Квалифицированный срочный перевод иногда позволяет коммерческим компаниям выиграть время для запуска нового продукта, или завершить определенный этап бизнеса или переговоров в строго отведенные сроки.

  • Делаем срочные переводы с 2000 года.
  • Наш срочный перевод это качество - сертификаты ISO 9001 и ISO 17100, выданы за границей!
  • Цена за страницу перевода от 900 рублей.
  • Срочные переводы от 1 часа!
  • Штатные переводчики - 37 человек, специалисты высокого класса.
  • Предоставляем услуги РЖД, Cбербанку, Unilever, Zara, Lamoda, Тинькофф, Tui. Работу подтверждаем документально.
  • Бесплатный тестовый перевод для компаний.
  • Сеть офисов в Москве.
  • Узнайте стоимость моментально, позвонив или написав нам на почту.

 

Экспресс перевод, как разновидность срочного перевода

 

Услуга экспресс перевода может быть выполнена исключительно опытными профессиональными переводчиками. Это наиболее срочный перевод. Средняя протяженность такой работы полчаса.

Естественно, что время необходимое для качественного экспресс перевода с любого языка, зависит, прежде всего, от объема текста, его сложности и способа перевода (устный или письменный).

Как правило, получасовой срочный перевод используется для шаблонных текстов и документов.  Он может серьезно выручить в случае необходимости за короткое время оформить документы, подтверждающие согласие родителей на выезд ребенка, перевести документы для визы, паспорта, свидетельства и другие документы. В отличие от других видов переводов, в данном случае, переводчик выступает в одном лице, как переводчик и, как корректор переводов.

 

Все виды услуг перевода на английский

 

Письменный перевод за 1 страницу (1800 знаков с пробелами)

 

 

Виды срочных переводов текстов и документов

 

Качество перевода документов и текстов, используемых компанией, напрямую влияет на её успех при сотрудничестве с иностранными клиентами, партнёрами, менеджерами всех уровней. Оно должно быть безупречным! Переводы на английский язык делятся на множество видов в зависимости от требуемых услуг:

  • Письменный перевод. Это наиболее популярная услуга по частоте обращений. В неё входят технический, юридический, медицинский, финансовый, а также художественный и экономический переводы;
  • Нотариальный перевод. Сюда входят практически вся бюрократия, а также тексты, напрямую связанные с нотариусом. В частности, перевод паспорта, свидетельства, справки, диплома, прав, таможенной и учредительной документации. При работе с официальными бумагами особенно важно качество и отсутствие даже небольших ошибок, чтобы нотариусу было не придраться к готовому переводу.

 

Особенности выполнения срочного перевода

 

Главное — срочность, необходимость выполнить большой объём работ в крайне сжатые сроки. Нагрузка на специалистов увеличивается в несколько раз,

поэтому имеют место быть значительные отличия от обычного перевода:

  • Выполнение несколькими специалистами сразу. Чтобы успеть по времени, текст разбивается на несколько частей и отдаётся разным переводчикам. Это позволяет уложиться в срок и несильно «просесть» по качеству готового продукта;
  • Возможны мелкие стилистические огрехи. Они не повлияют на смысл и качество перевода, нотариус к ним не придерётся. Не всегда удаётся за короткое время несколько раз перечитать готовый текст и откорректировать все возможные ошибки;
  • Из-за использования большего количества ресурсов, цена на такие работы выше.

 

Основные трудности при выполнении срочных переводов

 

Главная проблема — невозможность проконтролировать все переводческие аспекты, так как время ограничено.

Тяжело исправить все мелкие недочёты, а также быстро сориентироваться в сложных особенностях готового текста. Как показывает статистика, норма для хорошего переводчика — 10 страниц текста в день.

Всё, что больше — можно считать срочным переводом.

 

Срочный нотариальный перевод круглосуточно

 

Скорость — наше второе имя! Сразу после слова «качество». Мы оказываем услуги по переводу в срок от 1 часа. Работаем без выходных и праздников ради своих клиентов.

 

Гарантии качественного срочного перевода

 

Мы гарантируем, что вы останетесь довольны выполненной переводческой работой! И конечно гарантируем, что успеем точно в срок. Все тексты при необходимости и по желанию клиента заверяются у нотариуса.

 

Когда чрезмерная срочность может сильнее повлиять на качество

 

Когда нужно выполнить значительный объём переводческих задач за минимальное время, часто бывает не избежать ошибок. Скорость, конечно, приоритетна, но… Важно не оттягивать до последнего момента, стараться обратиться к нам как можно раньше. Чем больше времени — тем лучше по итогу будет результат.

 

Как заказать перевод?

 

Необязательно оставлять оригинал документа, достаточно отсканировать его и прислать нам копию через сайт.

Также вы можете приехать в наш офис в Москве или другом городе, а один из наших сотрудников самостоятельно отсканирует документ. Всего через несколько часов или на следующий день вы сможете забрать готовую профессиональную переводческую работу, выполненную нашими лингвистами и заверенную у нотариуса. Вот, что такое скорость. Всё для клиентов!

Сделать заказ можно с помощью формы на сайте, отправив нам информацию на почту или позвонив по контактному телефону. С вами свяжется один из наших менеджеров. Не понадобится даже выходить из дома! Оплатить можно одним из нескольких способов: достаточно перечислить указанную сумму на нашу карту.

 

Способы получения перевода

 

Вы можете забрать текст, приехав лично в один из наших офисов. Например, в Москве. Мы также можем выслать его по почте. Всё зависит только от ваших предпочтений!

 

Стоимость письменного перевода текста

 

Письменный перевод за 1 страницу (1800 знаков с пробелами)

 

НАЗВАНИЕ ЯЗЫКАС ЯЗЫКАНА ЯЗЫК
Английский 1060 Р 1380 Р
Немецкий, Французский 1200 Р 1500 Р
Белорусский, греческий, испанский, итальянский 1600 Р 1780 Р
Украинский, молдавский 100 Р 1100 Р
Таджикский, узбекский, киргизский, казахский, туркменский 1300 Р 1500 Р
Армянский, грузинский, азербайджанский, турецкий 1300 Р 1500 Р
Болгарский, сербский, словенский 1600 Р 1780 Р
Венгерский 1600 Р 2400 Р
Датский 2000 Р 2200 Р
Латышский, литовский, эстонский 1500 Р 1700 Р
Финский, шведский, норвежский 1980 Р 2200 Р
Арабский, китайский, корейский, иврит 2000 Р 2200 Р
Японский 1980 Р 2200 Р
Вьетнамский 1500 Р 1780 Р

 

Преимущества бюро срочного перевода Vivion

 

Что выделяет нашу компанию среди многих других?

  • Большой опыт работы
  • Мы радуем клиентов качественными переводческими текстами с 2000 года! Можно сказать, прошли огонь, воду и медные трубы.
  • Специалисты

 

Главное в работе любой компании — люди. Наши штатные переводчики в количестве 37 человек — специалисты высшего класса, которые стараются быть лучшими. А менеджеры компании оставят положительное впечатление о сервисе.

 

Агентство срочных переводов

 

Более объемные документы, тексты и инструкции даже при срочном переводе требуют от нескольких часов до суток. Для осуществления срочных переводов объемных текстов  агентство срочных переводов «Vivion» привлекает целую группу специалистов, которые имеют навыки быстрой работы в команде. Выполнение работы происходит по методу комплексного подхода. Несколько переводчиков могут осуществлять параллельно перевод разных частей текста. Кроме переводчиков в группу входит редакто-корректор и координатор, а в случае необходимости и верстальщик. Большой опыт срочных переводов гарантирует высокое качество услуги со строгим соблюдением временных сроков. Заказать услуги срочного перевода на различные языки, или в обратном направлении можно по телефону +7(499)647-51-89.