Нередко случаются такие ситуации, когда требуется предоставить в иностранную инстанцию задокументированное подтверждение чего-либо. Это может быть документ при приеме на работу или бумаги на поступление в вуз, а может и вовсе медицинская справка. К сожалению, уровень знания языка на базе «гугл-переводчика» не всегда может помочь в таких случаях, когда от точности перевода зависит то, примут ли человека на работу или учебу за границей. К тому же, просто перевести справку на английский или русский язык тоже будет недостаточно, ведь это нужно сделать в нотариальном, ну или как минимум официально-деловом стиле. Вивион предлагает одно из решений этой проблемы – заказать максимально точный и формальный перевод в бюро.


В числе документов, которые переводит бюро Вивион доступны следующие:

  • Аттестат и диплом;
  • Справка водительского удостоверения;
  • Доверенность и свидетельства;
  • Выдержка и справки о документах на визу;
  • Паспорт;
  • Справка о ПЦР-тесте и сертификате о вакцинации;
  • Справка о браке.

Вне зависимости от характера документа, каждый из них будет переводиться в соответствии с нормами юридического языка, с сохранением всех деталей содержания.


Преимущества нашего бюро переводов и выгода для клиента

Порядок предъявления документов в переведенном виде обстоит таким образом, что для их действительности иноязычный вариант требуется также дополнительно заверить в консульстве. Процесс это сложный и несет собой лишние расходы и сборы новой кучи бумажек, поэтому не лишним этапом будет позаботиться о содержании справки. Именно в этом и специализируются переводчики Vivan, ведь помимо знаний грамматики и лингвистики другого языка, сотрудники бюро также владеют немалым опытом в юриспруденции.

Такой подход позволяет переводить документацию как можно точно и формально, настолько, что после процедуры ее можно без проблем заверить у нотариуса. Это экономит кучу времени и расходов, потому что не приходится по нескольку раз обращаться к разным переводчикам.

К тому же бюро Vivian в целом работает гораздо быстрее любой биржи и индивидуальных исполнителей, не говоря уже об уровне формальности перевода. Таким образом вопрос качества и скорости работы становится финальной причиной того, почему клиенты раз за разом выбирают нас.


Заказать услугу

Для того чтобы заказать англо-русский перевод, необходимо заполнить форму «заказа» и прикрепить исходник документа к нему. Цена будет сформулирована позже после оценки сложности и объема работы. На основе этих двух составляющих будет сформирована стоимость, о чем вы можете лично убедиться из прайс-таблицы на сайте.


Все виды услуг перевода на английский

Письменный перевод за 1 страницу (1800 знаков с пробелами)

Перевод медицинских документов на английский языкОт 500 рубСрочный перевод документов на английский языкОт 500 рубПеревод справок на английский языкОт 450 рубЮридический перевод на английский языкОт 300 рубНотариальный перевод документов на английский языкОт 600 руб
НазваниеЦена
Перевод резюме на английский язык От 450 руб