Единый многоканальный телефон
+7(499)647-51-89
Обратный звонок

Перевод документов с/на белорусский

Перевод документов на белорусский язык может пригодиться по разным причинам. Мы оказываем услуги по переводу любых документов уже более 10 лет и гарантируем качество своих услуг:


  • Сможем понять различия родственных межъязыковых омонимов. Там, где неопытный переводчик обязательно сделает ошибку — мы переводим максимально близко к оригиналу.
  • Этот язык схож с русским и имеет огромное количество диалектов, где встречаются древнеславянские слова. Благодаря этому стиль обязательно должен иметь отличия от полесского или юго-западного.
  • Причастия! Самая уникальная часть. В белорусском нет настоящего времени в страдательном падеже, как и в любом языке везде есть свои нюансы. Если вы хотите, чтобы всё было сделано хорошо, нужно обращаться только к профессионалам.

Как определяется стоимость перевода

Здесь всё просто. Чем больше объём и нестандартность документа (то есть если под такой документ нет шаблона), то цена будет больше, чем при стандартном заказе.

Наши специалисты готовы помочь Вам с нотариальным оформлением документом. Как же определяется конечная сумма за услуги? Если вы хотите знать подробнее, то стоимость формируется в зависимости от нескольких факторов:

  • Объем текста или количество листов/файлов.
  • Сложность документа. Наличие специфической терминологии, технических данных или др.
  • Специфика написания или структуры текста. Имеются ли в документе грамматические или синтаксические особенности.
  • Стоит отметить, что мы предлагаем не только письменный перевод, но и устный! В данном случае, оплата будет зависеть от длительности процесса (количества часов).

Сложности и тонкости при переводе с белорусского

Белорусский и русский языки имеют общие корни. Именно поэтому, при анализе документом возникают проблемы, характерные для любых подобных пар. Даже схожие по звучанию слова могут иметь абсолютно разное значение. Особенно стоит обращать внимание на причастия (но не вам, а человеку, который оказывает услугу).


Перевод может сделать в любой конторе, но вот пропустят ли ваш документ, большой вопрос.

С задачей могут справиться люди, которые с детства хорошо владеют этим языком, а ещё лучше те, кто уже наработал свой опыт на практике. Именно поэтому мы всегда говорим клиентам, что у нас работают люди, которые сдали специальный экзамен и прошли нашу сертификацию и стажировку..


Мы готовим специалистов, чтобы не краснеть перед клиентом, поэтому полностью гарантируем качество нотариальных переводов.


Мы переводим следующие документы:

Название Цена
Паспорт От 600 руб
Резюме От 800 руб
Водительское удостоверение От 600 руб
Нотариальный перевод От 600 руб
Справки От 400 руб
Свидетельство От 600 руб
Юридический перевод От 400 руб
Диплом От 650 руб
Перевод с документов с апостилем От 3500 руб
Печати От 500 руб

Все виды услуг письменного перевода:

Название Цена
Последовательный перевод От 2000 руб
Синхронный перевод От 3500 руб
Переводчик на выставку От 2000 руб
Переводчик на конференцию От 2000 руб
Переводчик на встречу От 2000 руб




Закажите перевод выгодно
Только на этой неделе у нас письменный перевод с трех основных европейских языков
за 350 руб.
до конца акции осталось
Английский
Немецкий
Французский