Ежедневно у людей возникает потребность в переводе личных документов для различных целей при выезде за рубеж. Без перевода личных документов и нотариального заверения это невозможно сделать.
Малейшая ошибка при переводе приводит к браку всего пакета документации. Поэтому важно предоставить право перевода страниц профессиональным лингвистам, которые с ответственностью подходят к каждому заказу. Мы редактируем каждый заказ, что позволит избежать каких-либо неточностей и получить точный готовый перевод документов.
В нашей компании опытные переводчики, в точности переведут многочисленные справки из различных органов и учреждений, личные данные заказчика. Оставьте заявку на нашем сайте или позвоните нам по номеру телефона ☎ +7(499)647-51-89
В каких случаях нужен перевод личных документов
Осуществляем качественный профессиональный перевод личных данных на протяжении длительного времени.
Часто перевод требуется при выезде за рубеж для:
- Получения высшего образования;
- Трудоустройства в иностранную компанию;
- Вступления в брак;
- Путешествия.
Также осуществляем перевод и личных документов иностранных граждан на русский язык, которые необходимы для российских государственных органов и учреждений.
Категории и виды личных документов
В нашей компании переводим следующие категории документов:
Документы, подтверждающие личность человека.
- Паспорт
- Свидетельство о рождении
- Водительское удостоверение
- Военный билет
- Справки о смене имени или фамилии.
Документы, подтверждающие факт трудовой деятельности.
В данную категорию входят справки, которые выдаются по месту работы,
- 2-НДФЛ
- СЗВ-СТАЖ
- Трудовые книжки.
Документы, подтверждающие учебную деятельность.
- Справки с места учебы
- Школьные аттестаты
- Дипломы
- Зачетки
- Свидетельства о прохождении курсов.
Документы, выдаваемые ЗАГС.
- Свидетельства о рождении и смерти людей
- Заключение браков и расторжении.
Иные документы.
- Учредительные документы ООО
- Справки об отсутствии судимости.
В нашей компании переводом занимаются профессиональные лингвисты, которые обладают набором компетенций и навыков работы с подобными страницами, это позволит избежать возможных неточностей.
Как заказать перевод?
Чтобы заказать перевод документов, нужно обратиться в нашу компанию. Оставить заявку на сайте или отправить на электронную почту.
Наши специалисты готовы проконсультировать по интересующим вас вопросам на данную тематику и произвести расчёт стоимости заказа.
После согласования заказа переводом личных документов оперативно занимается профессиональный переводчик. Полученный текст проходит обязательную процедуру редактуры и в готовом виде предоставляется заказчику.
В случае необходимости берём на себя процедуру нотариального заверения. Полученный результат работы вы можете забрать у нас или получить его по электронной почте.
Гарантируем качество перевода личных документов и соответствие имеющимся требованиям.
Письменный перевод за 1 страницу (1800 знаков с пробелами)
Наценка за сложность: 50 %
Наценка за срочность: 100%
Cкидка за объем: от 100 стр. – 10 %