Единый многоканальный телефон
+7(499)647-51-89
Обратный звонок

Как перевести текст с английского языка?

Каждому человеку хоть раз в жизни попадался текст на английском языке, который нужно перевести. Например, инструкция по применению современной бытовой техники или рецепт на редкий лекарственный препарат, который привезли из заграницы. Стоит ли переводить текст с английского самостоятельно или лучше обратиться к специалистам — читайте в нашей статье. Старшему поколению, изучавшему в школе немецкий, конечно лучше общаться за помощью в бюро переводов. А вот сможет ли молодежь, изучающая английский в школах и университетах, корректно перевести важный текст? Вероятнее всего гуманитарии справятся с задачей лучше, чем физики. Но будет ли такой перевод соответствовать оригиналу — вопрос спорный. Поэтому лучше всего обращаться к проверенным специалистам. Прибегать к помощи к компьютерным электронным переводчикам, таким как Google Translate, Yandex Translate и др., не стоит. Общий смысл конечно вы поймете, но при таком машинном переводе случаются фатальные казусы. Перевод инструкции по применению жизненно важного лекарственного препарата или дорогостоящей импортной бытовой техники лучше отдать специалистам бюро переводов. На кону здоровье и деньги, а таким не разбрасываются. Ведь если вы выпьете неправильную дозировку таблеток — это может нарушить ваше самочувствие. А если из-за неправильного перевода сломается дорогостоящий телевизор — то вы потеряете очень много денег. Бюро переводов "Vivion" имеет огромный опыт переводов текстов различной тематики и сложности с английского языка. Мы переводим как справки или письма, так и сложные технические и медицинские тексты. Доверьте нам Ваш перевод - и Вы не пожалеете!


Закажите перевод выгодно
Только на этой неделе у нас письменный перевод с трех основных европейских языков
за 350 руб.
до конца акции осталось
Английский
Немецкий
Французский