Финансовый перевод становится с каждым годом всё более востребованным. Стремительно растёт число компаний, которые ищут партнеров или инвесторов за рубежом. Экономическая документация на английском языке может понадобится и для банковских операций в другой стране.
Перевод финансовой документации подразумевает собой 100% точность сведений и данных в тексте. Вольное толкование экономических терминов может привести к серьёзным материальным потерям, не говоря уже, о потере рейтинга доверия к компании.
Он-лайн переводчики или студенты-фрилансеры не имеют опыта и навыков для грамотного финансового перевода. Доверять работу с важными документами стоит только профессиональным переводчикам. В нашем бюро переводов специалисты по финансовым бумагам, помимо подтвержденного знания иностранного языка, прошли еще дополнительные курсы по экономической теории, маркетингу, бухгалтерии и аудита.
Особенности финансового перевода
К документам, которые могут понадобиться для сотрудничества с англоязычными партнёрами могут относиться:
- бухгалтерская отчётность (годовая, квартальная);
- бизнес-план, презентации для инвесторов;
- выписки из банка, квитанции, БСО (бланки строгой отчётности);
- тендерная документация;
- аудиторские отчёты.
Финансовый перевод на английский язык
Финансовая сфера не только супер-сложная, но еще и очень ответственная. Лингвисты нашего бюро переводов отлично разбираются в сфере финансов и правильно используют узкоспециализированную лексику.
Мы гарантируем, что любой финансовый документ будет переведён с максимальной точностью и полнотой сведений. Работаем с разного вида бумагами в любом объёме.
Принято считать английский язык международным. Но мы переводим экономические документы и на немецкий, французский и другие языки. Осуществляем и финансовый перевод иностранных документов на русский.
Перевод финансовых отчётов, документов, документации в Москве
Подчеркнём преимущества работы со специализированным бюро переводом:
- полная конфиденциальность финансовых сведений о компании;
- соблюдение сроков;
- строгое толкование маркетинговых и экономических терминов;
- перевод аббревиатур;
- при необходимости, быстрое нотариальное заверение.
Обращайтесь к профессионалам за качественной услугой. Будем рады Вам помочь с переводом финансовых бумаг для эффективной работы компании.
Заказать перевод высокого качества любых финансовых документов в кратчайшие сроки Вы можете в Бюро переводов Vivion по телефону +7 (499) 647-51-89 или электронному адресу info@livion.ru.
Стоимость перевода финансовых документов
Письменный перевод за 1 страницу (1800 знаков с пробелами)
НАЗВАНИЕ ЯЗЫКА | С ЯЗЫКА | НА ЯЗЫК |
---|---|---|
Английский | 580 Р | 690 Р |
Немецкий, Французский | 600 Р | 750 Р |
Белорусский, греческий, испанский, итальянский | 800 Р | 890 Р |
Украинский, молдавский | 500 Р | 550 Р |
Таджикский, узбекский, киргизский, казахский, туркменский | 650 Р | 750 Р |
Армянский, грузинский, азербайджанский, турецкий | 650 Р | 750 Р |
Болгарский, сербский, словенский | 800 Р | 890 Р |
Венгерский | 800 Р | 1200 Р |
Датский | 1000 Р | 1100 Р |
Латышский, литовский, эстонский | 750 Р | 850 Р |
Финский, шведский, норвежский | 990 Р | 1100 Р |
Арабский, китайский, корейский, иврит | 1000 Р | 1100 Р |
Японский | 990 Р | 1100 Р |
Вьетнамский | 750 Р | 890 Р |
Наценка за сложность: 50 %
Наценка за срочность: 100%
Cкидка за объем: от 100 стр. – 10 %