+7(499)647-51-89 Круглосуточно
г. Москва ул. 9-я парковая, 68
Обратный звонок

МЕМОРАНДУМ о взаимопонимании

МЕМОРАНДУМ

о взаимопонимании между Евразийской экономической комиссией, Мировым Энергетическим Советом и Российским Национальным Комитетом Мирового Энергетического Совета

 

Евразийская экономическая комиссия, Мировой Энергетический Совет и Российский Национальный Комитет Мирового Энергетического Совета далее именуемые Сторонами,

основываясь на Договоре о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года и документах, регулирующих деятельность Мирового энергетического совета и Российского Национального Комитета Мирового энергетического совета,

учитывая накопленные Сторонами опыт и знание в области развития интеграционных процессов в сфере энергетики,

отмечая важность взаимодействия в целях эффективного использования потенциала топливно-энергетических комплексов государств Евразийского региона,

следуя принципам взаимоуважения, взаимовыгодного делового сотрудничества и равенства Сторон,

пришли к взаимопониманию о нижеследующем:

  1. Настоящий Меморандум направлен на развитие сотрудничества Сторон в сфере энергетики на стабильной и долгосрочной основе.
  2. Стороны в рамках настоящего Меморандума намерены в пределах своей компетенции осуществлять сотрудничество по следующим направлениям:

- проведение аналитических исследований в сфере энергетики;

- создание и использование совместной информационной энергетической базы данных;

- подготовка предложений по реализации инвестиционных проектов интеграционного характера в сфере энергетики;

- содействие участия в мероприятиях для продвижения целей и задач интеграционных процессов в сфере энергетики;

иные направления, представляющие взаимный интерес.

  1. Стороны намерены осуществлять сотрудничество путем:

информирования Сторонами друг друга о деятельности и вопросах, представляющих взаимный интерес:

- обмена опытом по формированию программ и стратегий, охватывающих все виды энергоресурсов: электроэнергия, газ, нефть, альтернативные и возобновляемые источники энергии;

- использования аналитических материалов и прогнозов развития топливно-энергетических комплексов государств Евразийского региона;

- проведения консультаций по формированию глобальной информационной энергетической базы данных;

- выработки предложений по развитию конкуренции в энергетической сфере;

- публикации аналитических материалов Сторон по вопросам энергетики;

-  участия в мероприятиях, проводимых Сторонами;

иные формы в интересах Сторон.

  1. Настоящий Меморандум не является международным договором и не влечет за собой каких-либо правовых и финансовых обязательств ни для одной из Сторон. Любая из Сторон вправе прекратить применение настоящего Меморандума посредством направления другой Стороне соответствующего письменного уведомления. Применение настоящего Меморандума прекращается с даты получения уведомления другой Стороной.
  2. Настоящий Меморандум применяется с даты его подписания.
  3. По взаимному согласию Сторон в настоящий Меморандум могут быть внесены изменения путем подписания соответствующего протокола.

Подписано в городе_____________«___»_____________2017 года в трех экземплярах, каждый на русском и английском языках, по одному для Евразийской экономической комиссии, Мирового Энергетического Совета и Российского Национального Комитета Мирового Энергетического Совета. В случае разночтений используется текст на английском языке.

 

За Евразийскую

экономическую комиссию

 

За Мировой Энергетический Совет

За Российский Национальный Комитет Мирового Энергетического Совета

 

Пример перевода

 MEMORANDUM

Of Mutual Understanding between the Eurasian Economic Commission, the World Energy Council and the Russian National Committee of World Energy Council

 

The Eurasian Economic Commission, the World Energy Council and the Russian National Committee of the World Energy Council, hereinafter referred to as Parties,

basing on the Treaty on the Eurasian Economic Union of May 29, 2014 and the documents regulating the activities of the World Energy Council and the Russian National Committee of the World Energy Council,

considering the experience and knowledge gained by Parties to develop integration processes in the energy management,

underlining the importance of cooperation for effective potential use of the fuel and energy complexes of the Eurasian region states,

following the principles of mutual respect, mutually beneficial business cooperation and equality of Parties,

we came to an understanding on the following:

  1. The purpose of this Memorandum is to develop cooperation between the Parties in the energy sector on a stable and long-term basis.
  2. Within the framework of this Memorandum, the Parties intend to cooperate within the limits of their competence on the following:

- to conduct analytical research in the energy area;

- to create and use a joint information energy database;

- to prepare proposals for the implementation of investment projects of an integrative nature in the energy sector;

- to promote participation in events advancing the goals and objectives of integration processes in the energy area;

other issues of mutual interest.

  1. The Parties intend to cooperate by:

informing one another on activities and issues of mutual interest:

- exchanging experience in the formation of programs and strategies covering all types of energy resources: electricity, gas, oil, alternative and renewable sources of energy;

- using analytical materials and forecasts for the development of fuel and energy complexes of the Eurasian region states;

- conducting consultations on the formation of a global information energy database;

- developing proposals for the promotion of competition in the energy area;

- publishing analytical materials of the Parties on energy issues;

- participating in events held by the Parties;

other forms in the interests of the Parties.

  1. This Memorandum is not an international agreement and does not impose any legal and financial obligations on either of the Parties. Every Party is entitled to withdraw from this Memorandum upon written notice to the other Party. This Memorandum shall be terminated from the date of receipt of the notification by the other Party.
  2. This Memorandum will come into force on the date of its signature by both Parties.
  3. This Memorandum may be changed by mutual consent of the Parties by signing the relevant protocol.

Made in _____________ on "___" _____________ 2017 in three copies, in the Russian and English languages, for the Eurasian Economic Commission, the World Energy Council and the Russian National Committee of the World Energy Council. In the event of any conflict between the texts, the text in English shall prevail.

 

On behalf of the Eurasian Economic Commission

 

On behalf of the World Energy Council

 

On behalf of the Russian National Committee of the World Energy Council