21 век – век прогресса и новых технологий. Открытия в области науки, в том числе и в медицине, происходят регулярно во многих странах мира, и чтобы получить доступ к самым современным научным методикам и техникам лечения, необходимо получить качественный перевод желаемого текста. Грамотный и быстрый перевод медицинской литературы, например, учебных пособий, медицинских справочников, научных исследований и открытий, публикаций и других текстов, Вы можете заказать в бюро переводов Vivion.  Наши услуги по переводу литературы медицинского содержания особенно востребованы среди студентов, аспирантов и практикующих врачей.

Специфика перевода медицинской литературы

Особенность перевода медицинской литературы заключается в наличии в тексте большого объема специальной лексики, именно поэтому переводы текстов медицинского содержания относятся к самым сложным.

Сложности могут возникать также по следующим причинам:

  • Регулярно появляются новые термины благодаря совершению различных открытий;
  • Медицинская литература содержит множество аббревиатур, расшифровать которые довольно сложно, не имея специальных знаний;
  • Специалист, занимающийся переводом, недостаточно компетентен в области медицины;
  • Переводчик не соблюдает стилистику текста и не ориентируется на заданную целевую аудиторию.

Аудиторию, на которую рассчитан выполняемый медицинский перевод, обязательно следует учитывать. Так, текст, рассчитанный на пациента, должен быть доступным, изложенным понятными словами  с расшифровкой терминов. Для врачей и ученых в тексте важна точность, отсутствие «воды».

Чтобы избежать перечисленных сложностей и получить перевод медицинской литературы действительно высокого качества, следует доверять такую работу только опытным и проверенным специалистам.

В нашем бюро переводов Vivion осуществляют свою деятельность только высококвалифицированные профессиональные переводчики, не только в совершенстве владеющие иностранным языком,  но и отлично разбирающиеся в медицинской и других тематиках. Заходите на наш сайт и заполняйте специальное поле заявки. Наш менеджер свяжется с Вами в ближайшее время. Также Вы можете написать нам по электронной почте на наш адрес info@livion.ru  или позвонить по номеру +7 499 6475189.

 Цены

Письменный перевод за 1 страницу (1800 знаков с пробелами)

 

НАЗВАНИЕ ЯЗЫКА С ЯЗЫКА НА ЯЗЫК
Английский 300 Р 350 Р
Немецкий, французский 350 Р 450 Р
Греческий, испанский, итальянский 500 Р 550 Р
Белорусский, украинский, молдавский 300 Р 350 Р
Таджикский, узбекский, киргизский, казахский, туркменский 300 Р 350 Р
Армянский, грузинский, азербайджанский, турецкий 300 Р 350 Р
Болгарский, сербский, словенский, венгерский, датский 650 Р 700 Р
Латышский, литовский, эстонский 600 Р 700 Р
Финский, шведский, норвежский 700 Р 800 Р
Арабский, японский, китайский, корейский, иврит, вьетнамский 850 Р 900 Р

 

Наценка за сложность: 50 %
Наценка за срочность: 100%
Cкидка за объем: от 100 стр. – 10 %