Когда необходим перевод паспорта

Паспорт – это важнейший документ позволяющий удостоверить личность и гражданство его владельца. Где бы вы не находились, паспорт всегда должен быть с вами. При обращении в официальные иностранные органы необходимо предоставить переведенную копию документа.

Перевод паспорта нужен при оформлении документов для выезда за рубеж, а так же, в таких случаях как:

- оформление наследства, полученного от иностранных родственников;

- судебные разбирательства на международном уровне;

- покупка, продажа или аренда жилья за рубежом;

- регистрация брака за рубежом.

 

Паспорт

Особенности перевода паспорта

Для всех вышеперечисленных процедур необходим перевод паспорта с нотариальным заверением. Подобную услугу может предоставить только бюро с опытом работы в данной категории услуг. Нотариальный перевод паспорта требует профессионализма и ответственности. Специалисты в этой области должны обладать глубокими знаниями иностранного языка и всеми тонкостями работы с документами. Несоблюдение определенных правил и халатное отношение к работе может привести к тому, что иностранное ведомство не признает перевод паспорта действительным. Несоответствие документа стандартам зарубежного государства влечет за собой невозможность совершения сделки или проведения необходимой процедуры. Перевод паспорта с нотариальным заверением должен проводиться специалистами высокого класса, найти которых можно только в бюро переводов с хорошей репутацией. Переводу подлежат не только имя, фамилия, национальность и место проживания, но также все заглавные и титульные надписи.

 После совершения такой процедуры необходимо проверить:

- соответствие всех дат и цифр;

- транслитерацию имени и фамилии согласно установленному международному стандарту;

- правильность названий государственных официальных органов;

- обязательный перевод надписей на проставленных печатях.

После тщательной проверки специалист обязан поставить свою личную подпись под копией паспорта на иностранном языке. Нотариусом заверяется уже переведенный документ.

 

Перечень услуг при переводе паспорта

Профессиональный перевод паспорта в бюро переводов «Vivion»   берет включает такой перечень услуг как:

- перевод основной и дополнительных страниц документа;

- заверение документа уполномоченным сотрудником бюро;

- прошивка страниц переведенного документа и подтверждение документа подписью и печатью нотариуса.

Нотариальный перевод паспорта и других важных документов необходим не только нашим гражданам, но также иностранным лицам, которые заключат брак или совершают сделки на территории нашей страны. Бюро несет ответственность за своевременное выполнение и качество сделанной работы.

 

Сколько стоит перевод паспорта?

 

УСЛУГАСТОИМОСТЬ
Нотариальный перевод 600 Р

 

Наценка за сложность: 50 %
Наценка за срочность: 100%
Cкидка за объем: от 100 стр. – 10 %

Смотрите также:

Перевод узбекского паспорта с нотариальным заверением

Срочный перевод паспорта

Нотариальный перевод загранпаспорта

Перевод украинского паспорта

Перевод молдавского паспорта

Перевод паспорта Киргизии

Перевод белорусского паспорта

Перевод таджикского паспорта

Нотариальный перевод медицинских документов